:.: Gramatyka niemiecka - Przysłówek
Przysłówek (das Adverb) stanowi nieodmienną część mowy, która określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek. Przysłówek odpowiada na pytania:
| Wie? |
jak? |
| Wo? |
gdzie? |
| Wohin? |
dokąd? |
| Wann? |
kiedy? |
Na pytanie wie? (jak?) odpowiadają m.in.:
| schnell |
szybko |
| günstig |
korzystnie |
| schön |
ładnie |
| richtig |
poprawnie |
| lange |
długo |
Oto zastosowanie w zdaniach:
| Wie lange schläfst du? |
Jak długo sypiasz? |
| Max fährt immer schnell. |
Max zawsze jeździ szybko. |
| Der Schüler antwortet nicht korrekt. |
Uczeń nie odpowiada poprawnie. |
| Der Pole spricht gut Deutsch. |
Ten Polak mówi dobrze po niemiecku. |
| Es ist hier sehr angenehm. |
Tutaj jest bardzo przyjemnie. |
Na pytanie wo? (gdzie?) odpowiadają przysłówki określające miejsce:
| hinten |
z tyłu |
| links |
po lewej |
| rechts |
po prawej |
| dort |
tam |
| überall |
wszędzie |
| hier |
tutaj |
Użycie w zdaniach wygląda następująco:
| Dort steht mein Haus. |
Tam stoi mój dom. |
| Links sehen sie das Nationaltheater. |
Po lewej widzą Państwo teatr narodowy. |
| Die Bibliothek befindet sich hinten der Apotheke. |
Biblioteka znajduje się z tyłu apteki. |
| Er arbeitet drüben. |
On pracuje po tamtej stronie. |
| Alle Gäste sind schon drinnen. |
Wszyscy goście są już w środku. |
Na pytanie wohin? (dokąd) odpowiadają przysłówki określające kierunek i związane z ruchem:
| nach oben |
na/w górę |
| nach unten |
na/w dół |
| nach links |
na lewo |
| nach rechts |
na prawo |
| nach vorn |
do przodu |
| nach hinten |
do tyłu |
| dorthin |
tam |
| hierher |
tutaj |
Należy pamiętać iż powyższych przyimków używamy tylko wtedy, gdy w zdaniu wyrażony jest ruch (gdy coś się przemieszcza):
| Gehst du jetzt nach oben oder nach unten? |
Idziesz teraz na górę czy na dół? |
| Du musst noch sieben Schritte nach links machen. |
Musisz zrobić jeszcze siedem kroków na lewo. |
| Wir bewegen uns immer nach vorne. |
Zawsze poruszamy się do przodu. |
| Der Bahnhof befindet sich nicht im Stadtzentrum. Wie komme ich dorthin? |
Dworzec nie znajduje się w centrum miasta. Jak tam dojdę? |
| Hans, komm bitte hierher. |
Hans, podejdź tutaj proszę. |
| Ich gehe jetzt nach unten in den Keller. |
Idę teraz na dół do piwnicy. |
Na pytanie wann? (kiedy?) odpowiadają przysłówki określające czas oraz porę. Mogą one być precyzyjne jak i ogólnie mówiące o tym, kiedy coś ma miejsce:
| manchmal |
czasami |
| bald |
wkrótce |
| vor kurzem |
niedawno |
| vor einer Woche |
przed tygodniem |
| seit gestern |
od wczoraj |
| seit langem |
od dawna |
| seit kurzem |
od niedawna |
| in einer Stunde |
za godzinę |
Na szczególną uwagę zasługują przysłówki określające dni oraz pory dnia. Ich forma zależy od tego, czy są to czynności jednorazowe, czy też powtarzające się.
| czynność jednorazowa |
czynność wykonywana regularnie |
| am Montag |
w poniedziałek |
» |
montags |
w poniedziałki |
| am Dienstag |
we wtorek |
» |
dienstags |
we wtorki |
| am Mittwoch |
w środę |
» |
mittwochs |
w środy |
| am Donnerstag |
w czwartek |
» |
donnerstags |
w czwartki |
| am Freitag |
w piątek |
» |
freitags |
w piątki |
| am Samstg |
w sobotę |
» |
samstags |
w soboty |
| am Sonntag |
w niedzielę |
» |
sonntags |
w niedziele |
| am Morgen |
rano |
» |
morgens |
zawsze rano |
| am Nachmittag |
po południu |
» |
nachmittags |
popołudniami |
| am Abend |
wieczorem |
» |
abends |
wieczorami |
| in der Nacht |
w nocy |
» |
nachts |
nocami |
A oto przykłady:
| Manchmal habe ich Lust auf etwas Süßes. |
Czasami mam ochotę na coś słodkiego. |
| Ich habe ihn vor einer Stunde gesehen. |
Widziałam go przed godziną. |
| Wir sind seit langem zusammen. |
Od dawna jesteśmy ze sobą. |
| Ich warte auf ihren Anruf seit gestern. |
Od wczoraj czekam na jej telefon. |
| Arbeitest du auch nachts? |
Pracujesz także nocami? |
| Am Abend bin ich mit Monika verabredet. |
Wieczorem jestem umówiony z Moniką. |
| Arbeiten Sie auch samstags? |
Czy pracuje Pan także w soboty? |
| Was machst du heute am Nachmittag? |
Co robisz dzisiaj po południu? |
| Er kommt in ein paar Minuten. |
On przyjdzie za kilka minut. |
Niektóre przysłówki mogą pełnić w zdaniu funkcję wzmacniającą lub osłabiającą:
| zu |
zbyt |
| sehr |
bardzo |
| schon |
już |
| erst |
dopiero |
| besonders |
szczególnie |
| so |
tak |
| beinahe |
nieomal |
| fast |
prawie |
Dla przykładu kilka zdań:
| Der Student lernt zu wenig. |
Student uczy się zbyt mało. |
| Er spricht Deutsch sehr gut. |
On mówi po niemiecku bardzo dobrze. |
| Ich bin so glücklich! |
Jestem taki szczęśliwy! |
| Der Onkel kommt erst morgen. |
Wujek przyjedzie dopiero jutro. |
| Das weiß ich schon. |
Już to wiem. |
| Der Schüler ist besonders fleißig. |
Ten uczeń jest szczególnie pracowity. |
Aby dodać komentarz musisz być zalogowany. Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się
Komentarze
| Autor |
Komentarz |
Data |
| Ema |
Czy przysłówek zawsze stoi przed rzeczownikiem?
Ich esse gern Pizza.
Ich esse Pizza nicht gern. |
12 Lut 2009, 11:27 |
| Upssss |
Coś jest tutaj z tym niemieckim nie tak! ;/ ;P |
24 Wrz 2008, 14:55 |
| Karolek |
a stopniowanie? |
19 Maj 2008, 20:43 |
| JA |
A po jakiemu to? |
13 Mar 2008, 20:04 |
| Artex |
gdzie postawić przysłówek gern w zdaniu |
15 Lut 2008, 15:42 |
| nie_umiem_niemieckiego |
A gdzie są niby te przypadki z pytaniami?? ;// |
24 Paź 2007, 18:56 |
| osób na stronie w ostatnich 5 minutach: 22
:.: Reklama
Testuj nowy system nauki słówek!
|